Translation of "come mio" in English


How to use "come mio" in sentences:

L'ispirazione può spesso arrivare da posti inaspettati, e il fatto che un comico ebreo avesse fatto di più, per influenzare positivamente la visione del mondo, di un estremista come mio padre mi è rimasto dentro.
Inspiration can often come from an unexpected place, and the fact that a Jewish comedian had done more to positively influence my worldview than my own extremist father is not lost on me.
Non sei per niente come mio padre.
You know, you're not a bit like my father.
Voglio imparare le vie della Forza e diventare un Jedi come mio padre.
I want to learn the ways of the Force and become a Jedi like my father.
Sono un Jedi... come mio padre prima di me.
I am a Jedi... like my father before me.
Prendo Anakin come mio allievo Padawan.
I take Anakin as my Padawan learner.
Sono lieto di averla come mio ospite, Signor Wallace.
I am very pleased to receive you as my guest, Mr. Wallace.
Allora non vi spiacerà se confischerò i beni della vostra famiglia per offrirli come mio dono al popolo.
Then you will not mind when I seize your family's assets and present them as my gift to the people.
Sto usando questo mostro per aiutare gli altri, come mio padre.
I'm using this monster to help other people, just like my father did.
Io, Christina, prendo te, Craig, come mio migliore amico e mio capitano per essere Ia tua ancora e Ia tua vela...
I, Christina, take you, Craig to be my best friend and my captain to be your anchor and your sail...
Come mio superiore, immagino che tu lo sappia.
As my superior, I figure you'd know all this stuff.
Ti guarda come mio fratello guarda la sua fidanzata.
Cos he looks at you like my brother looks at his girlfriend.
Dovremmo adagiarci e lasciarla morire, proprio come mio fratello?
Should we choose to be kind and let her die much like my brother?
Come assassino di Erasto Fulmen, esigo il grado di capitano del Collegio aventino come mio diritto.
As killer of Erastes Fulmen, I claim his captaincy of the Aventine collegium as my rightful spoils.
E abbandonare il nostro popolo come mio padre?
And abandon our people? Like my father?
Devo diventare bravo come mio padre.
I have to be as good as my father.
Voglio prendere il prete... come mio schiavo.
I will take the priest for my slave.
Saresti disposto a recarti nello Gotaland... come mio ambasciatore?
Would you be prepared to travel to Gotaland as my emissary?
Io non sono come mio padre.
I am nothing like my father.
Facevo il falegname, come mio padre.
I was a carpenter. Like me dad.
Madre, come posso conquistarla come mio padre ha fatto con te?
Mother, how do I win her as my father won you? Please.
Se tu mi dicessi come mio figlio ha trovato la morte... forse potrei.
If you will tell me how my son found his death, I would.
Avevo tanta paura di diventare come mio padre.
I was so afraid of becoming my dad.
Non voglio finire come mio padre.
I don't want to end up like my dad.
Come mio padre salvò la tua a discapito della sua.
Like my dad saved your life even though your fuck-up cost his.
Io, Jupiter Jones... prendo Titus Abrasax come mio sposo.
I, Jupiter Jones take Titus Abrasax to be my husband.
Avevo il terrore che finissi come mio cugino Billy.
And I'd be scared to death that you'd end up like cousin Billy.
Se vuoi essere un genio dei codici, veloce e sveglio come mio fratello ti ha sempre descritto, devi rimanere lucido.
To be genius coder to outsmart, out-think like my brother always said you could, you have to think about it clear.
L'ultima cosa che voglio è finire come mio padre.
The last thing I want is to end up like my father.
Lavoro per vivere, come mio padre prima di me.
I work for a living, like my father before me.
Il tenente Hicox sarebbe venuto come mio accompagnatore.
Lieutenant H icox was going as my escort.
Si fermerà a casa nostra come mio ospite personale.
And he's staying in our house as my personal guest.
Ma il signore accanto a me non è come mio padre.
This man, however, does not share that moral dilemma. No.
Intanto, mi prodigherò per proteggere il nostro impero, come mio padre avrebbe voluto.
Meanwhile, I shall strive to protect our empire, as my father would have demanded.
Sono tutti alti come mio fratello, stessa corporatura ma gli occhi...
They're all my brother's height, right build but their eyes.
Vorrei che tu venissi come mio ospite.
I would like you to come as my guest.
Quando torno, voglio diventare un grande falegname come mio padre.
When I go back, I want to be a great carpenter like my father
Sono stato battezzato alla luce dei Sette Dei, come mio padre prima di me e suo padre prima di lui.
I was named in the light of the Seven, as my father was and his father before him.
La storia di come mio padre perse la gamba per via di Mor'du, il demone orso, è diventata leggenda.
The story of how my father lost his leg to the demon bear Mor'du became legend.
Ho capito che non voglio essere come mio padre.
No, I've realized I don't want to be like my father!
Quindi cosa vorresti che facessi, come mio consigliere?
So what would you have me do, as my advisor?
Perciò adesso mi lasci qui, come mio padre?
So, now you're just gonna leave me here, like my dad?
Uomini come mio padre... che ha passato la vita a coltivare la terra... per poi creparci faccia in giù.
Men like my father... who spent his whole life tilling the dirt... just to die facedown in it.
Come mio nuovo assistente, ti atterrai alla regola delle tre "S".
As my new assistant, all you need to know are the three "up"s.
Adesso apro la porta della mia vita a te e ti ricevo come mio Salvatore e come mio Signore.
I open the door of my life and receive You as my Savior and Lord.
Sarei potuto morire di fame come mio padre in Corea del Nord, oppure potevo tentare di avere una vita migliore fuggendo in Cina.
I could die of starvation like my father in North Korea, or at least I could try for a better life by escaping to China.
Come mio padre, per esempio, lui era un ingegnere chimico e non ricordo di una sola volta nei suoi 40 anni di attività in cui gli fosse chiesto se avesse paura ad essere ingegnere capite?
Like my dad, for example, was a chemical engineer and I don't recall once in his 40 years of chemical engineering anybody asking him if he was afraid to be a chemical engineer, you know?
vorrei certo portarlo sulle mie spalle e cingerlo come mio diadema
Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.
Tendo Giuda come mio arco, Efraim come un arco teso; ecciterò i tuoi figli, Sion, contro i tuoi figli, Grecia, ti farò come spada di un eroe
When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons, O Zion, against thy sons, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.
1.63924908638s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?